Apr. 17th, 2013
Улыбнитесь :)
Apr. 17th, 2013 09:13 amБританец сделал farewell letter своеобразным способом. Заодно и прорекламировал свой бизнес :)

отсюда
Перевод нужен?
Руководству, 15 апреля 2013 года
Пограничный гарнизон, Стэнстед:
Сегодня мой 31-й день рождения и, став в недавнем времени отцом, я теперь осознаю, как драгоценна жизнь и как важно тратить своё время, делая себя и других людей счастливыми.
Именно поэтому я таким образом обозначаю свою отставку, чтобы посвятить своё время и свою энергию моей семье и моему кондитерскому бизнесу, неуклонно возрастающему в последние несколько лет.
Я желаю организации и моим коллегам всего самого лучшего и напоминаю, что если вам понравился этот торт, вы всегда можете заказать ещё здесь: www.mrcake.co.uk
Искренне ваш,
Крис Холмс
(Mr Cake)
Давая интервью местному телевидению, Холмс пояснил, что его решение выглядело как очевидный выбор (seemed like the obvious choice). Всё начиналось с увлечения :)

отсюда
Перевод нужен?
Руководству, 15 апреля 2013 года
Пограничный гарнизон, Стэнстед:
Сегодня мой 31-й день рождения и, став в недавнем времени отцом, я теперь осознаю, как драгоценна жизнь и как важно тратить своё время, делая себя и других людей счастливыми.
Именно поэтому я таким образом обозначаю свою отставку, чтобы посвятить своё время и свою энергию моей семье и моему кондитерскому бизнесу, неуклонно возрастающему в последние несколько лет.
Я желаю организации и моим коллегам всего самого лучшего и напоминаю, что если вам понравился этот торт, вы всегда можете заказать ещё здесь: www.mrcake.co.uk
Искренне ваш,
Крис Холмс
(Mr Cake)
Давая интервью местному телевидению, Холмс пояснил, что его решение выглядело как очевидный выбор (seemed like the obvious choice). Всё начиналось с увлечения :)