Сыр, как и керосин, слишком много о себе воображает
Advantages of cheese as a traveling companion
(Jerom K. Jerom)
Как я есть истинный ценитель сырного вкуса (и послевкусия), не могу не удержаться и не напомнить Вам давно знакомую всякому
историю с сыром, рассказанную Джеромом нашим, Клапка, Джеромом. :)
Акцент в истории сей был, если Вы помните, сделан на другом важном и неотъемлемом качестве сыра, который я не упомянула, перечисляя почитаемые мною его достоинства. Дело в сырном аромате. Я, знаете ли, люблю поесть сыра, и даже дышать его ароматом при этом без того чтобы поморщить носик. Но в отдельности от поедания вдыхать источаемые им миазмы... нет уж. Это увольте :)
Но, надо сказать, что иногда этот сырный дух оказывается даже очень полезен в решении некоторых дорожных вопросов. А дело было так. В постперестроечные времена, наведываясь в очередной раз в Ригу, я прикупила кусочек граммов на 200-300 Латвийского сыра. Сувениром самой себе и моим домашним, и исключительно для того, чтобы произвести эффект, о котором я до этого им вещала не раз. Дело в том, что сыр этот, с виду довольно симпатичный, на ощупь бывает несколько склизкий, на нем в процессе созревания образуется такая специфическая слизь рыжего цвета. Но это всё ерунда. Главная фича этого сыра - запах! Это просто отвал башки! Не буду описывать, чем он конкретно пахнет, но уж поверьте мне, аромат его имеет ступенчатую структуру, прямо как у духов, только с обратным эффектом :) Начальная нота, нота сердца, ну и завершающая нота, окончательно валящая с ног тех, кому удалось на них устоять после вдыхания первых двух.
Хотя вкус у этого сыра, надо отметить, очень даже ничего, пикантный. Так вот в знаменитом крытом Рижском рынке мне, как водится, сыр этот завернули в пергамент, а потом сложили в прозрачный пластиковый пакет. Уже по дороге к жилищу, в котором я останавливалась тогда, я поняла, что этой упаковки для него было явно недостаточно, и перед тем, как собирать чемодан, я завернула его в ещё один лист пергамента, а следом и в пару полиэтиленовых пакетов. На этом я вроде бы успокоилась, проветрила комнату да и продолжила паковать свои вещи. Надо сказать, что в тот раз вещей у меня было немало, и мне пришлось приобрести на том же рынке клетчатую розово-сине-белую пластиковую сумку, из тех, что известны каждому бывшему советскому человеку по челночно-переходному периоду развития экономики вновь образовавшихся, после крушения СССР, государств. Местный люд нас предупредил, что латвийская таможня не спит и к подобным сумкам у неё особо теплое отношение. Влечет её к ним, почему-то. Ну, поскольку мы не челноки, то и бояться нам нечего, подумали мы. Но чтобы таможня не стала в сумку заглядывать, решили её всё таки зашить. Что я и сделала, положив на самый верх приснопамянутый сыр и вооружившись иголкой с ниткой, тщательно заштопала молнию.
Помимо этого нам не раз рассказывали о латвийской таможне, дескать работает там дамочка, из себя унтер-офицерского виду, которая как раз и любит заглянуть в сумки, даже если они стоят на самой дальней полке, и вывернуть их наизнанку просто из любви к искусству. Мы очень переживали, что в наш отъезд как раз будет её смена. Что и случилось, на нашу голову.
Расположились мы в купе, закрыли дверь и сели чаи попивать да пипаркукасом заедать. Какое-то время прошло, и мы подъехали к латвийско-белорусской границе. Вот тут как раз карательный отряд доблестных латвийских мытарей и решил обследовать наш вагон. Они заглянули в наше купе компанией и вышеупомянутая дама таки с ними была. Увидев, что сумок много, она приказала нам их доставать с полок и раскрывать, чем мы и занялись немедленно. Когда очередь дошла до клетчатого тюка, я обратила внимание гранд-дамы на то, что он зашит, на что она, видимо раззадорившись, резко ответила: "Вскрывайте!"
Пока я в замешательстве искала, чем же распороть нитки, дама оставила на время наше купе и пошла по вагону дальше, не теряя времени проверять остальных. Я, совершенно забывшая о сыре, который к тому моменту пригрелся, пролежав на верхней полке какое-то время, таки распорола сумку и начала расстёгивать молнию. :) Из открывшегося чрева сумки извергнулся дичайший штын, от которого мне пришлось отпрянуть на спинку сиденья. Но что делать, нужно было продолжать, и я приоткрыла сумку ещё чуток. Аромат уже вовсю наполнял купе, в этот момент начала отъезжать дверь и в проходе нарисовалась та самая устрашающего вида таможенная дама. Она уверенно сделала шаг внутрь и произнесла: "Распаковывайте!" Я дрожащими руками начала доставать пакет с сыром, следом за ним остальные вещи. Сырный дух продолжал прибывать, лицо гранд-дамы стало искажаться и не выдержав больше, она пулей вылетела наружу, так и не осмотрев остальных наших вещей. Я растерянно стала складывать свой скарб обратно, но через минуту дверь стали открывать снова. Ха! Не тут-то было! Дверь только слегка отъехала, показав в проёме чей-то нос, и тут же захлопнулась. Это были пограничники, мечтавшие поставить нам выездной штамп в паспорта, но сырное амбре лишило их этой возможности, и мы в тот раз остались без пропечатанных виз :) Оставалось сожалеть, что мы не контрабандисты и не везем с собой пару бабушкиных старинных сервизов мейсенского фарфора.
Вот таким неожиданным способом мы избежали в тот раз таможенного шмона :)
Как видите, ситуация очень напоминает классическую, которую я с радостью вам и
привожу на языке оригинала.