Apr. 5th, 2008

curlycourland: (Default)

Что касается других элементов, составляющих завтрак, то Джордж предложил яйца и ветчину, которые легко приготовить, холодное мясо, чай, хлеб, масло и варенье - но _ни крошки_ сыра. Сыр, как и керосин, слишком много о себе воображает. И он, видите ли, желает заполнить собой всю лодку. Он становится хозяином положения в корзине с провизией и придает запах сыра всему ее содержимому. Вы не можете сказать в точности, едите вы яблочный пирог, или сосиски с капустой, или клубнику со сливками. Все это кажется сыром. Сыр очень уж силен по части благоухания.

 

 

My Riga

Apr. 5th, 2008 01:11 am
curlycourland: (Default)
    From my youth on I have saved many vivid recollections.

    The first place which had the chance to really impress me, when I was a little 9-year-old girl, was Riga.
Now it might seem to my friends like something incomprehensible but it is true. And I'll try to explain this bizarre fact - born a few steps away from this city and even spending a short period of time as an inhabitant of this fairy place, I hadn't any remembrances about it by the time I visited it again after the long 8-year period.

    Explanations are rather simple - my parents decided to leave for Ukraine and as often happens they forgot to ask my opinion.
:) I don't even have any photos from that time which could carry me back. All that I can remember is that there are many tasty bonbons, strange but pretty savoury cookies named piparcucas and it is also a place where my grandmother, grandfather and other kin lived, but some of them still were unfamiliar to me.
    However, we shouldn't lament for that period of my childhood and will try to become acquainted with this fantabulous city together again.

   
curlycourland: (Default)
Сыр, как и керосин, слишком много о себе воображает
Advantages of cheese as a traveling companion
(Jerom K. Jerom)
  
     Как я есть истинный ценитель сырного вкуса (и послевкусия), не могу не удержаться и не напомнить Вам давно знакомую всякому историю с сыром, рассказанную Джеромом нашим, Клапка, Джеромом. :) 
    Акцент в истории сей был, если Вы помните, сделан на другом важном и неотъемлемом качестве сыра, который я не упомянула, перечисляя почитаемые мною его достоинства. Дело в сырном аромате. Я, знаете ли, люблю поесть сыра, и даже дышать его ароматом при этом без того чтобы поморщить носик. Но в отдельности от поедания вдыхать источаемые им миазмы... нет уж. Это увольте :) 
    Но, надо сказать, что иногда этот сырный дух оказывается даже очень полезен в решении некоторых дорожных вопросов.  А дело было так. В постперестроечные времена, наведываясь в очередной раз в Ригу, я прикупила кусочек граммов на 200-300 Латвийского сыра. Сувениром самой себе и моим домашним, и исключительно для того, чтобы произвести эффект, о котором я до этого им вещала не раз. Дело в том, что сыр этот, с виду довольно симпатичный, на ощупь бывает несколько склизкий, на нем в процессе созревания образуется такая специфическая слизь рыжего цвета. Но это всё ерунда. Главная фича этого сыра - запах! Это просто отвал башки! Не буду описывать, чем он конкретно пахнет, но уж поверьте мне, аромат его имеет ступенчатую структуру, прямо как у духов, только с обратным эффектом :) Начальная нота, нота сердца, ну и завершающая нота,  окончательно валящая с ног тех, кому удалось на них устоять после вдыхания первых двух.
    Хотя вкус у этого сыра, надо отметить, очень даже ничего, пикантный. Так вот в знаменитом крытом Рижском рынке мне, как водится, сыр этот завернули в пергамент, а потом сложили в прозрачный пластиковый пакет. Уже по дороге к жилищу, в котором я останавливалась тогда, я поняла, что этой упаковки для него было явно недостаточно, и перед тем, как собирать чемодан, я завернула его в ещё один лист пергамента, а следом и в пару полиэтиленовых пакетов. На этом я вроде бы успокоилась, проветрила комнату да и продолжила паковать свои вещи. Надо сказать, что в тот раз вещей у меня было немало, и мне пришлось приобрести на том же рынке клетчатую розово-сине-белую  пластиковую сумку, из тех, что известны каждому бывшему советскому человеку по челночно-переходному периоду развития экономики вновь образовавшихся, после крушения СССР, государств. Местный люд нас предупредил, что латвийская таможня не спит и к подобным сумкам у неё особо теплое отношение. Влечет её к ним, почему-то. Ну, поскольку мы не челноки, то и бояться нам нечего, подумали мы. Но чтобы таможня не стала в сумку заглядывать, решили её всё таки зашить. Что я и сделала, положив на самый верх приснопамянутый сыр и вооружившись иголкой с ниткой, тщательно заштопала молнию.
    Помимо этого нам не раз рассказывали о латвийской таможне, дескать работает там дамочка, из себя унтер-офицерского виду, которая как раз и любит заглянуть  в сумки, даже если они стоят на самой  дальней полке, и вывернуть их наизнанку просто из любви к искусству. Мы очень переживали, что в наш отъезд как раз будет её смена. Что и случилось, на нашу голову.
    Расположились мы в купе, закрыли дверь и сели чаи попивать да пипаркукасом заедать. Какое-то время прошло, и мы подъехали к латвийско-белорусской границе. Вот тут как раз карательный отряд доблестных латвийских мытарей и решил обследовать наш вагон. Они заглянули в наше купе компанией и вышеупомянутая дама таки с ними была. Увидев, что сумок много, она приказала нам их доставать с полок и раскрывать, чем  мы и занялись немедленно. Когда очередь дошла до клетчатого тюка, я  обратила внимание гранд-дамы на то, что он зашит, на что она, видимо раззадорившись, резко ответила:  "Вскрывайте!"
     Пока я в замешательстве искала, чем же распороть нитки, дама оставила на время наше купе и пошла по вагону дальше, не теряя времени проверять остальных. Я, совершенно забывшая о сыре, который к тому моменту пригрелся, пролежав на верхней полке какое-то время, таки распорола сумку и начала расстёгивать молнию. :) Из открывшегося чрева сумки извергнулся дичайший штын, от которого мне пришлось отпрянуть на спинку сиденья. Но что делать, нужно было продолжать, и я приоткрыла сумку ещё чуток. Аромат уже вовсю наполнял купе, в этот момент начала отъезжать дверь и в проходе нарисовалась та самая устрашающего вида таможенная дама. Она уверенно сделала шаг внутрь и произнесла: "Распаковывайте!" Я дрожащими руками начала доставать пакет с сыром, следом за ним остальные вещи. Сырный дух продолжал прибывать, лицо гранд-дамы стало искажаться и не выдержав больше, она пулей вылетела наружу, так и не осмотрев остальных наших вещей.  Я растерянно стала складывать свой скарб обратно, но через минуту дверь стали открывать снова. Ха! Не тут-то было!  Дверь только слегка отъехала, показав в проёме чей-то нос, и тут же захлопнулась. Это были пограничники, мечтавшие поставить нам выездной штамп в паспорта, но сырное амбре лишило их этой возможности, и мы в тот раз остались без пропечатанных виз :)  Оставалось сожалеть, что мы не контрабандисты и не везем с собой пару  бабушкиных старинных сервизов мейсенского фарфора.
    Вот таким неожиданным способом мы избежали в тот раз таможенного шмона :) 
Как видите, ситуация очень напоминает классическую, которую я с радостью вам и привожу на языке оригинала.

Profile

curlycourland: (Default)
curlycourland

August 2014

S M T W T F S
     1 2
3456789
10 11 1213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 5th, 2025 08:29 am
Powered by Dreamwidth Studios