Date: 2011-04-28 06:07 am (UTC)
Спасибо, Марина ))) И Катюше привет передавай, нам очень приятно ))

Отож, эскалоп-антрекот. ))) А как точно-то, не пойму ))) Я привыкла, что на базаре её или отбивная называют или балык. Антрекот переводится как "между ребер", вроде по смыслу близко, но пока не пойму, точно ли. Про эскалоп почитала, указания на название куска мяса нет. Пишут, что переводится как "улитка", что понятно, учитывая скалопини и скалопс.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

curlycourland: (Default)
curlycourland

August 2014

S M T W T F S
     1 2
3456789
10 11 1213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 11:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios