http://2007april.livejournal.com/ ([identity profile] 2007april.livejournal.com) wrote in [personal profile] curlycourland 2011-04-28 06:07 am (UTC)

Спасибо, Марина ))) И Катюше привет передавай, нам очень приятно ))

Отож, эскалоп-антрекот. ))) А как точно-то, не пойму ))) Я привыкла, что на базаре её или отбивная называют или балык. Антрекот переводится как "между ребер", вроде по смыслу близко, но пока не пойму, точно ли. Про эскалоп почитала, указания на название куска мяса нет. Пишут, что переводится как "улитка", что понятно, учитывая скалопини и скалопс.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting